Connectors are words that connect ideas, thoughts, and chapters together in a text. They strengthen your argument by giving readers extra context.ย
Aussi (also, as well, likewise, moreover, in addition)
Aussi (also) is used when you want to highlight a word or phrase that follows.
Example โThe boy wore an orange shirt todayโ or โThe boy wore an orange shirt today as well!โ (In French: โLe garรงon portait une chemise orange aujourdโhuiโ et โLe garรงon a portรฉ une chemise orange aujourdโhui aussi !โ.)
En outre (furthermore)
En outre (furthermore) is a French phrase that can be used to add something to what you have just said. Most commonly, it means โbesides, in addition, beyond, despite, apart, other thanโ.
Example sentence: La lecture est un excellent moyen dโamรฉliorer votre vocabulaire. En outre, elle vous aide รฉgalement ร amรฉliorer vos compรฉtences grammaticales. (Reading is a great way to improve your vocabulary, furthermore it also helps you improve your grammar skills.)
De plus (furthermore, also)
The French word de plus, which literally means โfurthermore,โ is used to expand on a thought or idea. Most often, it is used to express the following:
- Itโs a great method to provide more context for what youโre saying and provide credibility to your statements. For example, to talk about how much has been spent on advertising campaigns for a new product, you might say something like: โDe plus, les recettes publicitaires ont augmentรฉ de 50% ces derniรจres annรฉes.โ (In addition, advertising revenues have increased by 50% in recent years.โ)
Comme (like, as)
The word comme may be used to indicate similarities in the following contexts:
- The adverbial phrase โcommeโ (like, as) is used to underline the similarities between two objects. For example, โLes รฉtoiles brillaient comme des diamants.โ (The stars shone like diamonds).
- Comme (like, as) is used to describe similarities between things or persons that arenโt identical. Examples: โLeur chien est comme euxโ (Their dog is just like them). โIl a dรฉcidรฉ de devenir pilote comme son pรจre.โ (He decided to become a pilot like his father.
Donc (so, therefore)
Donc is used to say โsoโ and โthereforeโ.
- Example: โLes outils sont rouillรฉs et doivent donc รชtre changรฉs.โ (The tools are rusted and must therefore be changed.), โMa sลur sait coudre, donc elle fait ses propres vรชtements.โ (My sister can sew, therefore she makes her own clothes.)
Ensuite (then)
The French word โthenโ (Ensuite) may be used as a bridge between two points in time. For example:
โJe vais ร la bibliothรจque et ensuite je mange un sandwich au fromage.โ (I go to the library and then I eat a cheese sandwich.) โNous sommes descendus au mรฉtro et ensuite nous avons pris le bus pour rentrer ร la maison.โ (We got off at the metro and then took the bus home.).
De plus en plus (more and more)
Using de plus en plus, you may say that something is improving or growing over time. Iโll give you an example:
- Je suis grosse, jโai pris de plus en plus de poids au cours des 1 derniรจres annรฉes. (I am fat, I got more and more weight in the past 1 year.)
Tandis que (while, whereas)
Tandis que (while, whereas) is used to introduce a contrast. Like โwhereasโ in English, itโs used to contrast two things or introduce a new thought.
For example: โTandis que je suis en ville, je fais du sport tous les jours.โ (While Iโm in town, I work out every day.)
โMon frรจre est devenu ingรฉnieur, tandis que je suis devenu chanteur.โ (My brother became an engineer, whereas I became a singer.)
Connect French statements using these connectors
Connectors in French are used to help speech flow more smoothly. Ideas may be more easily connected and expressed when you use connectors, and your audience will pick up on what you wish to say as a result.