Main Connectors in French

0
159

Connectors are words that connect ideas, thoughts, and chapters together in a text. They strengthen your argument by giving readers extra context.ย 

Aussi (also, as well, likewise, moreover, in addition)

Aussi (also) is used when you want to highlight a word or phrase that follows.

Example โ€œThe boy wore an orange shirt todayโ€ or โ€œThe boy wore an orange shirt today as well!โ€ (In French: โ€œLe garรงon portait une chemise orange aujourdโ€™huiโ€ et โ€œLe garรงon a portรฉ une chemise orange aujourdโ€™hui aussi !โ€.)

En outre (furthermore)

En outre (furthermore) is a French phrase that can be used to add something to what you have just said. Most commonly, it means โ€œbesides, in addition, beyond, despite, apart, other thanโ€.

Example sentence: La lecture est un excellent moyen dโ€™amรฉliorer votre vocabulaire. En outre, elle vous aide รฉgalement ร  amรฉliorer vos compรฉtences grammaticales. (Reading is a great way to improve your vocabulary, furthermore it also helps you improve your grammar skills.)

De plus (furthermore, also)

The French word de plus, which literally means โ€œfurthermore,โ€ is used to expand on a thought or idea. Most often, it is used to express the following:

  • Itโ€™s a great method to provide more context for what youโ€™re saying and provide credibility to your statements. For example, to talk about how much has been spent on advertising campaigns for a new product, you might say something like: โ€œDe plus, les recettes publicitaires ont augmentรฉ de 50% ces derniรจres annรฉes.โ€ (In addition, advertising revenues have increased by 50% in recent years.โ€)

Comme (like, as)

The word comme may be used to indicate similarities in the following contexts:

  • The adverbial phrase โ€œcommeโ€ (like, as) is used to underline the similarities between two objects. For example, โ€œLes รฉtoiles brillaient comme des diamants.โ€ (The stars shone like diamonds).
  • Comme (like, as) is used to describe similarities between things or persons that arenโ€™t identical. Examples: โ€œLeur chien est comme euxโ€ (Their dog is just like them). โ€œIl a dรฉcidรฉ de devenir pilote comme son pรจre.โ€ (He decided to become a pilot like his father.

Donc (so, therefore)

Donc is used to say โ€œsoโ€ and โ€œthereforeโ€œ.

  • Example: โ€œLes outils sont rouillรฉs et doivent donc รชtre changรฉs.โ€ (The tools are rusted and must therefore be changed.), โ€œMa sล“ur sait coudre, donc elle fait ses propres vรชtements.โ€ (My sister can sew, therefore she makes her own clothes.)

Ensuite (then)

The French word โ€œthenโ€ (Ensuite) may be used as a bridge between two points in time. For example:

โ€œJe vais ร  la bibliothรจque et ensuite je mange un sandwich au fromage.โ€ (I go to the library and then I eat a cheese sandwich.) โ€œNous sommes descendus au mรฉtro et ensuite nous avons pris le bus pour rentrer ร  la maison.โ€ (We got off at the metro and then took the bus home.).

De plus en plus (more and more)

Using de plus en plus, you may say that something is improving or growing over time. Iโ€™ll give you an example:

  1. Je suis grosse, jโ€™ai pris de plus en plus de poids au cours des 1 derniรจres annรฉes. (I am fat, I got more and more weight in the past 1 year.)

Tandis que (while, whereas)

Tandis que (while, whereas) is used to introduce a contrast. Like โ€œwhereasโ€ in English, itโ€™s used to contrast two things or introduce a new thought.

For example: โ€œTandis que je suis en ville, je fais du sport tous les jours.โ€ (While Iโ€™m in town, I work out every day.)

โ€œMon frรจre est devenu ingรฉnieur, tandis que je suis devenu chanteur.โ€ (My brother became an engineer, whereas I became a singer.)

Connect French statements using these connectors

Connectors in French are used to help speech flow more smoothly. Ideas may be more easily connected and expressed when you use connectors, and your audience will pick up on what you wish to say as a result.

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments