An Apple a Day Keeps the Doctor Away Meaning

0
912

A very old medical suggestion that has since turned into a common English expression used when speaking about Apples in general. Parents will often say this to young children to encourage them to eat apples.

Especially for children who do not like to eat their fruits, parents can tell them “An apple a day keeps the doctor away!” to convince them that they will not have to see any doctor if they eat their fruits.

In other situations, the speaker may mean this generally – in that case, if you eat healthy foods and take care of yourself, you will not have any health problems or have to visit the doctor.

  1. My sister only eats her fruits and vegetables if my mom reminds her that “An apple a day keeps the doctor away.”
  2. If you ask your doctor for some advice on how to stay healthy, they might make a joke and tell you that “An apple a day keeps the doctor away.”

An Apple a Day Keeps the Doctor Away Meaning in Spanish

Una sugerencia médica muy antigua que desde entonces se ha convertido en una expresión inglesa común utilizada cuando se habla de las manzanas en general. Los padres suelen decir esto a los niños pequeños para animarles a comer manzanas.

Especialmente en el caso de los niños a los que no les gusta comer la fruta, los padres pueden decirles “¡Una manzana al día mantiene alejado al médico!” para convencerles de que no tendrán que ver a ningún médico si comen la fruta.

En otras situaciones, el orador puede decir esto en general: en ese caso, si comes alimentos sanos y te cuidas, no tendrás ningún problema de salud ni tendrás que visitar al médico.

  1. Mi hermana sólo come sus frutas y verduras si mi madre le recuerda que “Una manzana al día mantiene alejado al médico”.
  2. Si le pides a tu médico algún consejo para mantenerte sano, puede que te haga una broma y te diga que “Una manzana al día mantiene alejado al médico”.

An Apple a Day Keeps the Doctor Away Meaning in French

Une suggestion médicale très ancienne qui s’est transformée en une expression anglaise courante utilisée pour parler des pommes en général. Les parents disent souvent cela aux jeunes enfants pour les encourager à manger des pommes.

En particulier pour les enfants qui n’aiment pas manger leurs fruits, les parents peuvent leur dire “An apple a day keeps the doctor away !” pour les convaincre qu’ils n’auront pas à consulter de médecin s’ils mangent leurs fruits.

Dans d’autres situations, le locuteur peut avoir un sens général – dans ce cas, si vous mangez des aliments sains et prenez soin de vous, vous n’aurez pas de problèmes de santé et ne devrez pas consulter de médecin.

  1. Ma sœur ne mange ses fruits et légumes que si ma mère lui rappelle qu'”une pomme par jour éloigne le médecin”.
  2. Si tu demandes à ton médecin des conseils pour rester en bonne santé, il pourrait faire une blague et te dire qu'”une pomme par jour éloigne le médecin”.

An Apple a Day Keeps the Doctor Away Meaning in Italian

Un suggerimento medico molto antico che da allora si è trasformato in un’espressione inglese comune usata quando si parla di mele in generale. I genitori lo dicono spesso ai bambini piccoli per incoraggiarli a mangiare le mele.

Specialmente per i bambini che non amano mangiare la frutta, i genitori possono dire loro “Una mela al giorno toglie il medico di torno!” per convincerli che non dovranno vedere nessun dottore se mangiano la frutta.

In altre situazioni, chi parla può intendere questo in generale – in questo caso, se mangi cibi sani e ti prendi cura di te stesso, non avrai problemi di salute o non dovrai visitare il medico.

  1. Mia sorella mangia frutta e verdura solo se mia madre le ricorda che “Una mela al giorno toglie il medico di torno”.
  2. Se chiedete al vostro medico qualche consiglio su come rimanere in salute, potrebbe fare una battuta e dirvi che “Una mela al giorno toglie il medico di torno”.

An Apple a Day Keeps the Doctor Away Meaning in German

Ein sehr alter medizinischer Ratschlag, der inzwischen zu einem gebräuchlichen englischen Ausdruck geworden ist, wenn es um Äpfel im Allgemeinen geht. Eltern sagen dies oft zu kleinen Kindern, um sie zu ermutigen, Äpfel zu essen.

Vor allem bei Kindern, die ihr Obst nicht gerne essen, können Eltern ihnen sagen: “An apple a day keeps the doctor away!”, um sie davon zu überzeugen, dass sie keinen Arzt aufsuchen müssen, wenn sie ihr Obst essen.

In anderen Situationen kann der Sprecher dies ganz allgemein meinen: Wenn du dich gesund ernährst und auf dich aufpasst, wirst du keine gesundheitlichen Probleme haben und nicht zum Arzt gehen müssen.

  1. Meine Schwester isst ihr Obst und Gemüse nur, wenn meine Mutter sie daran erinnert, dass “ein Apfel am Tag den Arzt fernhält”.
  2. Wenn du deinen Arzt um Rat fragst, wie du gesund bleibst, macht er vielleicht einen Witz und sagt: “An apple a day keeps the doctor away”.

An Apple a Day Keeps the Doctor Away Meaning in Portuguese

Uma sugestão médica muito antiga que desde então se tornou numa expressão inglesa comum utilizada quando se fala de Maçãs em geral. Os pais dirão isto frequentemente às crianças pequenas para as encorajar a comer maçãs.

Especialmente para as crianças que não gostam de comer as suas frutas, os pais podem dizer-lhes “Uma maçã por dia afasta o médico!” para as convencer de que não terão de consultar nenhum médico se comerem as suas frutas.

Noutras situações, o orador pode significar isto geralmente – nesse caso, se comer alimentos saudáveis e cuidar de si próprio, não terá quaisquer problemas de saúde ou terá de visitar o médico.

  1. A minha irmã só come as suas frutas e legumes se a minha mãe lhe lembrar que “Uma maçã por dia afasta o médico”.
  2. Se pedir ao seu médico alguns conselhos sobre como se manter saudável, eles podem fazer uma piada e dizer-lhe que “Uma maçã por dia mantém o médico afastado”.

An Apple a Day Keeps the Doctor Away Meaning in Russian

Очень старая медицинская рекомендация, которая с тех пор превратилась в обычное английское выражение, используемое при разговоре о яблоках в целом. Родители часто говорят это маленьким детям, чтобы побудить их есть яблоки.

Особенно это касается детей, которые не любят есть свои фрукты, родители могут сказать им “An apple a day keeps the doctor away!”, чтобы убедить их, что им не придется посещать врачей, если они будут есть свои фрукты.

В других ситуациях говорящий может подразумевать это в целом – в таком случае, если вы едите здоровую пищу и заботитесь о себе, у вас не будет проблем со здоровьем и вам не придется посещать врача.

  1. Моя сестра ест фрукты и овощи только тогда, когда мама напоминает ей, что “An apple a day keeps the doctor away”.
  2. Если вы спросите у врача совета, как сохранить здоровье, он может пошутить и сказать вам, что “яблоко в день держит доктора подальше”.

An Apple a Day Keeps the Doctor Away Meaning in Hungarian

Egy nagyon régi orvosi javaslat, amely azóta általánosan használt angol kifejezéssé vált, amikor az almákról beszélünk. A szülők gyakran mondják ezt a kisgyermekeknek, hogy almaevésre ösztönözzék őket.

Különösen azoknak a gyerekeknek, akik nem szeretik megenni a gyümölcsöt, a szülők mondhatják azt, hogy “An apple a day keeps the doctor away!”, hogy meggyőzzék őket arról, hogy nem kell orvoshoz menniük, ha megeszik a gyümölcsöt.

Más helyzetekben a beszélő ezt általánosságban is értheti – ebben az esetben, ha egészséges ételeket fogyasztasz és vigyázol magadra, nem lesznek egészségügyi problémáid, és nem kell orvoshoz menned.

  1. A nővérem csak akkor eszi meg a gyümölcsöket és a zöldségeket, ha anyukám emlékezteti, hogy “napi egy alma távol tartja az orvost”.
  2. Ha tanácsot kérsz az orvosodtól, hogyan maradj egészséges, lehet, hogy viccelődve azt mondja, hogy “napi egy alma távol tartja az orvost”.

An Apple a Day Keeps the Doctor Away Meaning in Chinese

一个非常古老的医学建议,后来变成了一个普通的英语表达方式,在谈到苹果的时候,一般都会用到。父母经常会对年幼的孩子说这句话,鼓励他们吃苹果。

特别是对于那些不喜欢吃水果的孩子,父母可以告诉他们 “一天一个苹果,医生远离你!”以说服他们,如果他们吃了水果就不用看医生。

在其他情况下,说话者的意思可能是一般的–在这种情况下,如果你吃健康的食物并照顾好自己,你就不会有任何健康问题或不得不去看医生。

如果我妈妈提醒她,”一天一个苹果,医生就不会来”,我妹妹才会吃水果和蔬菜。
如果你向医生询问一些关于如何保持健康的建议,他们可能会开个玩笑,告诉你 “一天一个苹果让医生远离”。

Learn English for FREE

  1. Let’s talk about FOOD 🍳 10 Important Sentences
  2. 50 Most Common Food Sayings
  3. 30 Catchy Food Quotes!
  4. When to use FOOD and FOODS?
  5. 16 Food Idioms with Examples and Explanations [Infographic]
  6. What are Famous Proverbs?! 65 Famous Proverbs
  7. 👉 100+ Prepositional Phrase Sentences List ✅ & Prepositions
  8. Articles A – An – The (Definition & Grammar Usage & Quizzes) ✅
  9. What is a bone doctor called?
  10. I’m not feeling well Synonyms
  11. AT THE DOCTOR Dialogues and Vocabulary List
  12. Coronavirus Symptoms 🦠 Everything You Need to Know
  13. Human Body Parts Names in English 💪🙎‍♀️🦶🏃‍♀️👀

Browse by Category

A Adjectives B Business English C D dictionary E English grammar English Idioms English language English Learning Tips English phrases English teacher English Vocabulary English Vocabulary English words F G H how to learn english I idioms Infographic J L Learn English M N noun O P phrasal verb R S Skype T teach English Teaching English as a foreign language Text Abbreviations The Jungle Book tips U W Y

Latest Comments

Don’t find something? Search for it here!

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments