Have you ever been texting your friend, and suddenly they use the abbreviation SMH?
If you have never seen it before, it’s very difficult to know what it means. Is it good, or is it bad? Is your friend disappointed in something, or are they excited about it?
Abbreviations like SMH are usually used in a short text, such as CNN today, SMH with very little context. This makes it hard for you to understand the meaning just by guessing.
SMH is an acronym
SMH meaning
SMH means SHAKING MY HEAD 🤦♂️
English | Shaking my head |
Spanish | sacudiendo la cabeza |
French | en secouant la tête |
Italian | scuotendo la testa |
German | kopfschüttelnd |
Portuguese | a abanar a minha cabeça |
Russian | качаю головой |
Chinese | 摇头 |
Japanese | 首を縦に振って |
Polish | potrząsając głową |
Unlike most abbreviations SMH is not used in place of the words, shaking my head.
Instead, it is used almost like an add on to a thought or idea, the way that stage directions are inserted between dialogue to let the actors know what they should be doing.
Most people do not actually say “shaking my head” in texts or while speaking, but SMH is commonly used among the younger generation.
Because texts lack the component of body language, phrases like SMH make up for that by showing the reader or listener what the speaker or writer actually means.
SMH means disappointment
While the motion of shaking your head may mean different things in different places, the American usage of SMH shows disappointment.
English | The motion of shaking your head may mean different things in different countries, the American usage of SMH shows disappointment. |
Spanish | El movimiento de sacudir la cabeza puede significar cosas diferentes en distintos países, el uso americano de SMH muestra decepción. |
French | Le mouvement de secouer la tête peut signifier différentes choses dans différents pays, l’usage américain de SMH montre la déception. |
Italian | Il movimento di scuotere la testa può significare cose diverse in paesi diversi, l’uso americano di SMH mostra delusione. |
German | Die Bewegung des Kopfschüttelns kann in verschiedenen Ländern unterschiedliche Dinge bedeuten, die amerikanische Verwendung von SMH zeigt Enttäuschung. |
Portuguese | O movimento de abanar a cabeça pode significar coisas diferentes em países diferentes, o uso americano de SMH mostra desapontamento. |
Russian | Движение качания головой может означать разные вещи в разных странах, американское использование SMH показывает разочарование. |
Chinese | 摇头的动作在不同的国家可能有不同的含义,美国人用SMH表示失望。 |
Japanese | 頭を振る動きは国によって意味が違うかもしれませんが、アメリカでのSMHの使い方は失望感を示しています。 |
Polish | Ruch potrząsania głową może oznaczać różne rzeczy w różnych krajach, amerykańskie użycie SMH pokazuje rozczarowanie. |
Sometimes, this disappointment may be less serious and combined with a sense of amusement.
The abbreviation SMH is usually used by young people in texts, but in some cases, it is also spoken out loud. If this happens, the speaker will say, “S M H” and pronounce each of the letters separately.
Like many other abbreviations, including FTW, SMH is often used in a sentence alone with the subject of the phrase. Because it expresses a complete thought, it can also be used as a complete sentence.
SMH Examples
- Did Alex really do that? SMH.
- There are so many other things that he could have done with that money, and yet Tom chose to blow the money on some useless car. SMH.
- I really should have known better. A coffee date, SMH.
English | He could have invested the money, and yet Tom chose to spend the money on a useless car. SMH. |
Spanish | Podría haber invertido el dinero, y sin embargo Tom eligió gastar el dinero en un coche inútil. SMH. |
French | Il aurait pu investir l’argent, et pourtant Tom a choisi de dépenser l’argent pour une voiture inutile. SMH. |
Italian | Avrebbe potuto investire i soldi, eppure Tom ha scelto di spendere i soldi per una macchina inutile. SMH. |
German | Er konnt das Geld investieren, und doch entschied sich Tom, das Geld für ein nutzloses Auto auszugeben. SMH. |
Portuguese | Ele poderia ter investido o dinheiro, e no entanto Tom optou por gastar o dinheiro num carro inútil. SMH. |
Russian | Он мог бы вложить деньги, но Том решил потратить их на бесполезную машину. SMH. |
Chinese | 他本可以把钱投资,然而汤姆却选择把钱花在一辆没用的车上。SMH。 |
Japanese | 彼はお金を投資することもできたのに、トムは役に立たない車にお金を使うことを選んだ。SMH. |
Polish | Mógł zainwestować te pieniądze, a jednak Tom zdecydował się wydać je na bezużyteczny samochód. SMH. |
As you can see with these examples, SMH does not exactly mean to shake one’s head. However, it does show that the speaker is shaking their head, probably in disappointment.
In some cases, such as the first example, there can also be a hint of amusement.
Learn English for FREE
- 27 Meanings of Most Common Text Abbreviations [Image]
- What does TBH mean? ›› on Facebook, on Instagram, in Texting…
- 55 Most Commonly Used British and American Slang Words and Their Meanings
- 20 Different Ways to Say Good Morning!
- Different Ways to Say BYE BYE!
- Are Idioms and Expressions the same thing?
- What Does IDK mean in Text? 🤷♀️ 35 Ways to Say IDK
- What does EU mean?
- 50 😋 😎 Most Common Text Abbreviations [Image]
- Facebooking Definition & FCBK Meaning
- What does DOA mean?
- What does LB mean?
- what is okay short for?
- What Does GOP Stand For?
- What does IPA Beer mean? IPA Beer Definition:
- NSFW Meaning ☢️👨🔬 What does NSFW mean in TEXT?
- What Does WCW Mean?
- Us or U.S.?
- What does IMK mean?
- What does OBO mean? OBO Definition:
SMASH LIKE SLAPPERS
Could it mean SOMEHOW?
I thought SMH means So Much Hate.
I though it means somehow
This is gonna be my fav reaction for a while
I’m shaking my head about how much time I needed to find out what this is mean.
Omg finally!!! I always wanted to know what it means and found that it means “shaking my head” but I still couldn’t understand what that meant or how I could use it. Thank you for explaining it! 💙
I thought smh means smell my hands 🙂
I think SMH means SMASH MY HEAD or SO MUCH HATE.